Siirry pääsisältöön
Turun yliopiston kirjasto

Hoitotiede

Ajankohtaista!

Tietokantoja

Kannattaa tutustua myös alojen omiin oppaisiin:

MOT-sanakirjat

Mot-sanakirjat sisältävät sanakirjoja ja erikoissanastoja. Lisäksi käytössä automaattikääntäjä ja -kielentarkistaja.

Avoin tiedonhaun klinikka lääketieteelliselle tiedekunnalle

Avoimessa tiedonhaun klinikassa työstetään kunkin osallistujan hakulauseketta. Osallistujat saavat henkilökohtaista neuvontaa informaatikolta oman aiheensa hakujen rakentamisessa.

Kohderyhmä: Lääketieteellisen tiedekunnan opiskelijat, jatko-opiskelijat, tutkijat, opettajat, henkilökunta
Kesto: 90 minuuttia
Paikka: Teutorin kirjasto tai Zoom

Räätälöitävyys: Henkilökohtaista neuvontaa kunkin osallistujan tarpeiden mukaan.

Keskeiset sisällöt:

  • Hakulausekkeiden rakennus
  • Viitteidenhallitaohjelmien neuvonta
  • Covidence-katsaustyökalun neuvonta

Syksyn 2025 ajankohdat:

  • 11.9. klo 10-12 Teutorin kirjasto, huone 1003
  • 10.10. klo 12-14 Zoom
  • 3.11. klo 16-18 Zoom
  • 10.12. klo 14-16 Teutorin kirjasto, huone 1003

Ilmoittautuminen

Vinkkilista terveystieteiden tiedonhakijalle

  1. Käännä aiheesi englanniksi. Mieti vaihtoehtoisia termejä ja synonyymisanoja. Käytä apuna sanakirjoja, asiasanastoja, hakuteoksia, oppikirjoja ja Wikipediaa. Jos sinulla on muutama hyvä viite, hyödynnä niissä käytettyjä termejä sekä artikkelien lähdeluetteloita. Selvitä, onko aiheesi yksiselitteinen, vai riippuuko maanosasta millaista terminologiaa käytetään. Mieti myös sanojen vaihtoehtoiset kirjoitusasut, mukaan lukien lyhenteet ja latinankieliset nimet ja termit.
     
  2. Hae aiheeseen liittyvät asiasanat PubMedia varten. Medicin asiasanastosta saat tarkistettua ”ilmaiseksi” myös englanninkieliset MeSH asiasanat. Hae hyvät viitteet esiin PubMedista ja tarkista, mitä asiasanoja löytämiisi artikkeleihin on liitetty? Tarkista myös muut löytämäsi sanat, olisiko joku niistä asiasanana PubMedissa.
     
  3. Koosta kokoamistasi sanoista ja asiasanoista hakulauseke. Testaa. Mikäli jokin hakusana tuo vääriä tuloksia, mieti sen korvaamista/poistamista. Jos Pubmedin hakutulokset poikkeavat odotetusta, tarkista hakuhistorian Details-ikkunasta, mitä haussasi tapahtuu. Voit kohdistaa asiasanastoon kuulumattomat hakusanat esimerkiksi tekstikenttiin [tw]. Lisää matkan varrella löytyneet hyvät sanat hakulausekkeeseesi testaa ja muuta rajauksia.
     
  4.  Tarvittaessa toista vaiheita 1-3, kunnes sinulla on toimiva haku, jolla saat aiheeseesi liittyviä tuloksia. Mikään haku ei tuota pelkästään omaa aihetta käsitteleviä tuloksia, vaan tulokset joutuu käymään läpi.
     
  5.  Koosta hakulauseke kuhunkin tarvitsemaasi tietokantaan. Eri tietokannoissa on eri asiasanastot tai niissä ei ole asiasanastoa ollenkaan. Myös katkaisumerkki, katkaisun käyttösäännöt ja fraasimerkkien käyttötavat vaihtelevat tietokannoittain. Ole huolellinen Boolen logiikan ja sulkeiden kanssa.
     
  6.  Kun olet tyytyväinen lausekkeisiin, tarkista, että ne täyttävät järjestelmällisen haun vaatimukset. (aikarajaukset, kielirajaukset, hakukenttärajaukset, käytetyt hakusanat)
     
  7.  Tarkista vielä kerran, että hakulausekkeesi on kirjoitettu, kuten tietokanta sen haluaa.
     
  8.  Paikanna hakulausekkeilla löytämäsi aineisto. Useimmissa tietokannoissa on Volter-logo, josta voit tarkistaa onko kirjastolla aineistoa elektronisena. Muista hieman vanhemman aineiston kohdalla mahdollistamat ilmaiset artikkelikopiot Varastokirjastosta. Enenevässä määrin artikkeleista löytyy myös avoimesti luettavissa oleva rinnakkaistallenne. Rinnakkaistallenteena on usein käsikirjoitus, joka on julkaistu kustantajan vaatiman embargo-ajan jälkeen.

Tekoäly tiedonhaussa

Tekoälysovellukset artikkelihakuun

Tieteellisten artikkelien hakuun on kehitetty sovelluksia, jotka toimivat joko tieteellisten tietokantojen yhteydessä tai vastaavasti hyödyntävät  artikkeleita indeksoivia avoimia metadatakatalogeja. Sovelluksesta riippuen artikkeleita voi hakea hakusanoilla, luonnollisella kielellä kirjoitetuilla kysymyksillä tai kehotteilla tai artikkelin otsikolla tai tunnisteella. Tuloksena sovellukset tyypillisesti generoivat tiivistelmän haetusta aiheesta ja listaavat aiheeseen liittyviä artikkeleita.

Sovellukset eivät korvaa järjestelmällistä tiedonhakua, mutta ovat hyvä täydennys sen lisänä.

ChatGPT ja muut suuret kielimallit

Suuriin kielimalleihin (Large Language Models, LLMs) perustuvat keskustelusovellukset kuten ChatGPT generoivat tekstiä koulutusaineistonsa pohjalta. Niiden kanssa keskustelu sujuu parhaimmillaan luontevasti ja vastaukset voivat olla uskottavan näköisiä.

Kielimalli ei kuitenkaan osaa arvioida, onko sen antama vastaus oikein vai väärin, vaan se generoi koulutusaineistonsa pohjalta todennäköisyyksiä laskemalla sopivimman vastauksen. Kaikki sovellukset eivät myöskään ole yhteydessä internetiin, jolloin niillä ei ole pääsyä uusimpaan tietoon.

ChatGPT ja muut kielimalleihin perustuvat sovellukset soveltuvat esimerkiksi hakusanojen ideointiin. Sen sijaan lähteiden etsimiseen niitä ei kannata käyttää, sillä on olemassa useita tapauksia, joissa kielimalli on generoinut uskottavalta näyttävän lähdeviitteen, jota ei kuitenkaan ole oikeasti olemassa.

Lisätietoa tekoälyn käytöstä löytyy kirjaston tekoälyoppaasta

Elektronisen aineiston käyttöoikeudet ja etäkäyttö

Elektroninen aineisto on käytettävissä Turun yliopiston verkossa tai etäkäyttönä. Etäkäyttö on mahdollista yliopiston opiskelijoille ja henkilökunnalle utu-tunnuksilla. Kirjautumista vaativat aineistot pyytävät tunnuksia automaattisesti, kun niihin mennään Volterin tai kirjaston oppaiden kautta.