Kun käytät tekoälysovelluksia opinnoissasi, mieti käytätkö sovellusta tekoälynä vai tukiälynä?
Tällä sivulla puhumme "tukiälystä" tekoälyn sijaan. Tukiäly-termi viittaa tekoälysovellusten käyttöön oppimisen tukemisessa, reflektoinnissa ja tehostamisessa. Ne siis tukevat ihmistä tiedonhaun prosessissa, eivät hoida ajattelua ihmisen puolesta.
Tieteellisessä tiedonhaussa on edelleen suositeltavaa käyttää tieteellisiä tietokantoja. Tukiälysovelluksista voi kuitenkin olla apua silloin, kun tiedät jo aiheesta paljon ja pystyt kriittisesti arvioimaan niiden tuotoksia. Tukiälysovelluksia on monenlaisia, osa tuottaa tekstiä vuorovaikutuksessa käyttäjän kanssa ja osa etsii lähdekirjallisuutta annetun esimerkkitekstin pohjalta.
Erilaiset tiedontarpeet vaativat erilaisten tiedonhaun työkalujen käyttöä. On tärkeää, että pohdit ensin, millainen tiedontarpeesi on, ja soveltuvatko tekoälysovellukset siihen:
Tukiälysovellusten tuottamien vastausten arviointia hankaloittaa se, ettei käyttäjällä usein ole tarkkaa tietoa siitä, mihin datamassaan vastaukset pohjaavat, ja miten ne tuottavat vastauksia.
Kielimalleihin perustuvien vuorovaikutteisen tukiälysovelluksien (esim. ChatGPT) käyttöön liittyviä huomioita
Tukiälysovelluksia käyttäessäsi muista pysyä kriittisenä:
Muista keskustella opinnäytetyön tai kurssin ohjaajan kanssa, onko tukiälysovellusten käyttö sallittua tai toivottua tiedonhaussasi.
Ohje on luvallisesti kopioitu Tampereen yliopiston kirjaston oppaasta.
Huomioi aina käyttäessäsi tekoälysovelluksia, miten ne käsittelevät syöttämääsi dataa. Lähtökohtaisesti kaikki tekoälypalveluihin syötetty materiaali tallentuu EU/EEA-alueen ulkopuolelle eikä ole sieltä poistettavissa. Palveluihin ei saa syöttää esimerkiksi henkilötietoja, yrityssalaisuuksia, luottamuksellisia tietoja tai salassa pidettäviä tietoja.
Ohje miten rajoitat syötteittesi käytön tekoälyn kouluttamisessa ChatGPT:ssä.
Kirjaston kautta käytössä olevat tekoälytyökalut ovat käytettävissäsi UTU-tunnuksillasi. Palveluihin ei tarvitse luoda erillistä käyttäjätiliä.
Kaikkia työkaluja on mahdollista käyttää myös suomen kielellä. Huomaa kuitenkin, että käyttämäsi kieli vaikuttaa useimmiten myös tuloksiin. Kaikkien työkalujen aineistot ovat lähtökohtaisesti englanninkielisiä eli löydetyt artikkelit ovat todennäköisimmin englanninkielisiä, vaikka olisit keskustellut työkalun kanssa suomeksi.
• Kirjautumista vaativa työkalu, joka tiivistää tieteellisiä artikkeleita ohjelmaan syötetyn kysymykseen tai artikkeliin perustuen.
• Hakulauseet voidaan tehdä luonnollisella kiellellä, mieluiten englanniksi.
• Esittelyvideo
Semantic Scholar
• Ei vaadi kirjautumista, mutta se on suositeltavaa
• Lyhyt asiasanahaku
• Esiin tulevat artikkelien viittaukset
• Näyttää viitatuimmat, tekee myös suosituksia aihepiirin pohjalta
• Ohjevideo